A trip to the Kaminoyama Castle , we took the train from Yamagata station to Kaminoyama-onsen station. You can travel by Shinkansen train or local train JR Ou line.
การเดินทางไปปราสาท คามิโนยะมะ เรานั่งรถไฟจากสถานี Yamagata ไปลงที่สถานี Kaminoyama-onsen สามารถเดินทางโดยรถไฟ Shinkansen หรือรถไฟ JR สาย JR Ou line
ทริปนี้เรามาตอนเย็นหลังจากตอนเข้าเราไปเที่ยวกันที่ Ginzan Hot Spring ครับ
https://th.readme.me/p/2446
Only one station if travel by Shinkansen train but Local train ride to the station at three.
ถ้านั่ง Shinkansen เพียงสถานีเดียวถึง ส่วนรถไฟท้องถิ่น ให้ลงสถานีที่ 3 ครับ
Kaminoyama-onsen Sightseeing Information Map
ออกมาหน้าสถานีจะเห็นป้ายเส้นทางท่องเที่ยวในเขตเมืองคะมิโนยะมะ
Kaminoyama Castle 700 meters.
ปราสาทคะมิโนยะมะอยู่ห่างไป 700 เมตร ต้องรีบเดินไปก่อนมืดครับ (เดือนกพ.จะมืดเร็วหน่อยครับ)
One the way to Kaminoyama Castle
จากแผนที่เราเดินตรงไปก่อนแล้วเลี้ยวขวาไปทาง City Lirrary Shopping Center
Cross the bridge.
ข้ามสะพานเห็นบรรยากาศสวย เก็บภาพไว้หน่อย
The sun was falling.
พระอาทิตย์กำลังจะตก เก็บรูปไว้หน่อย
We walk 10 minutes to Kaminoyama Castle.
เนื่องจากรีบเดินไป ปราสาท จึงไม่ได้เก็บรูประหว่างทาง เราเดินกัน 10 นาที ก็ถึงปราสาทแล้ว
Kaminoyama Castle located in the center of the city of Kaminoyama, eastern Yamagata Prefecture, Japan.
ปราสาท คามิโนยะมะ ตั้งอยู่ศูนย์กลางของเมืองคามิโนยะมะ ซึ่งอยู่ทางทิศตะวันออกของจังหวัดยะมะกะตะ ประเทศญี่ปุ่น
During the Era of Warring States, Kaminoyama Castle was built on a hill at the center of town. In the following, more peaceful Edo Period, the castle served as the seat of the local lords, but its keep was eventually torn down. The current castle keep is a concrete reconstruction from the 1980s that stands a little bit further down the hillside than the original castle and does not reflect its original design. It houses a local history museum and is equipped with an elevator and an observation deck on the top floor with views over the town
ในยุคสงคราม ปราสาท Kaminoyama ถูกสร้างขึ้นบนเนินเขา จุดที่เป็นศูนย์กลางของเมือง ต่อมาในสมัยเอโดะ บ้านเมืองเงียบสงบมากขึ้น ปราสาทจึงเปลี่ยนมาเป็นที่ักของขุนนางท้องถิ่น แต่ในที่สุดก็พังทลายลงมา ปัจจุบันปราสาทถูกพื้นพูเป็น คอนกรีตในปี 1980 โดยไม่ได้สะท้อนให้เห็นถึงการออกแบบเดิม ปราสาทถูกเปลี่ยนเป็นพิพิธภัณฑ์ประวัติศาสตร์ท้องถิ่น มี ลิฟท์ขึ้นไปดาดฟ้าชั้นบนสุด ที่สามารถมองเห็น วิว ได้ทั่วเมือง
บรรยากาศยามเย็น สวยไปอีกแบบ
วิวภูเขา ZAO สวย
ร้านอาหารและร้านขายของปิดหมดแล้ว
ด้านขวามือในรูปมีที่ให้นั่งแช่เท้าด้วย หลังเดินสำรวจ เราไปแช่เท้ารอไฟที่ปราสาทเปิดกัน
ใกล้ ๆ ปราสาทมีสวนเล็กๆ สำหรับให้เด็กมาเล่นกันครับ
มีที่นั่งชมวิวด้วย
สนามเด็กเล่น
เวลาประมาณ 17:20 น. เริ่มมืดแล้ว หน้าหนาว บรรยากาศครึ้มฝนอีก
หันกลับไปเก็บรูปวิวปราสาท
เปิดไฟแล้ว เดินไปถ่ายรูปใหม่
พระจันทร์ขึ้นแล้ว อีกาเริ่มทยอยกลับรัง (ที่นี่อีกาเยอะมาก บินมาทีเสียงดัง)
เดินกลับลงไปถ่ายรูปด้านหน้าทางเข้ากัน ขามาขึ้นมาทางด้านหลังปราสาท ด้านหน้าย้อนแสง
ด้านหน้าทางเข้าครับ ด้านในเป็นพิพิธภัณฑ์ เรามาไม่ทัน ปิดให้เข้า 16:45 น.
Open Hours 9:00 to 17:15 (entry until 16:45)
เปิดเวลา 09:00 ถึง 17:15 น. (เข้าได้ถึงเวลา 16:45 น.)
Closed : First Monday to Friday in September, December 29 to 31
วันปิดทำการ : วันจันทร์ถึงวันศุกร์สัปดาห์แรกของเดือนกันยายน และวันที่ 23 ถึง 31 ธันวาคม
Fees : 410 yen
ค่าเข้าชม 410 เยน
รีบเดินกลับสถานีรถไฟอีกแล้ว ต้องไปให้ทันสองรอบนี้ ไม่เช่นนั้นรอรอบ 19:12 น.
พรุ่งนี้เราเดินทางไปตะลุยเมืองหิมะ Zao Onsen Town ตามไปเที่ยวกันครับ
รีวิวนี้เป็นส่วนหนึ่งของทริปตะลุยแดนหิมะ ซึ่งผิดหวังจากเส้นทางบินไป Saporo ของ Airaisa ที่ถูกยกเลิกไป เราจึงเปลี่ยนมาลงที่สนามบินนาริตะ แล้วหาที่เที่ยวที่มีหิมะแทน โดยทริปนี้เราเดินทางกันดังนี้
วันที่1 หลังจากลงเครื่องตอนเช้า เราไป Taishakuten Daikyoji Temple กัน แล้วนั่งรถไฟไปนอนที่ Yamagata
วันที่ 2 ช่วงเช้าเราไปเที่ยวและแช่เท้าที่ Ginzan Onsen กัน ช่วงเย็นไปเดินเล่นที่ปราสาท Kaminoyama Castle
วันที่ 3 ช่วงเช้าไปขึ้นกระเช้าดูปิศาจหิมะที่ Zao Onsen Town ช่วงบ่ายไปออกกำลังขา ปีนบันไดพันขั้นที่ Yamadera
วันที่ 4 เราเดินทางไป Kanazawa เก็บของเข้าที่พักแล้วไปเที่ยว พระใหญ่ปรางนั่งสมาธิอันดับที่ 3 Takaoka Daibutsu
วันที่ 5 ช่วงเช้าเราไปเที่ยวหมู่บ้านมรดกโลก Shirakawako ช่วงบ่ายกลับมาเดินชมสวนสวยหนึงใน 3 ที่ Kenrokuen
วันที่ 6 เรานั่ง Shizansen กลับไปสถานีโตเกียวแล้วไปต่อที่ Echigo-Yuzawa เพื่อเที่ยว NASPA กับ YUZAWA-KOGEN
วันที่ 7 เราเที่ยว GALA-YUZAWA ก่อนเดินทางกลับในคืนนี้
Wit Sil
วันพฤหัสที่ 9 มิถุนายน พ.ศ. 2559 เวลา 16.41 น.